Ex lifeboat for sale But what do we call those who used to visit, but are no longer coming back? I'm thinking of terms like "left customers" Dec 22, 2015 · Ex-wife, ex-boyfriend. It looks as if he is a bus driver for ex-schools. Does ex have a full form? Google dictionary has this information about the origin of ex: But what is the origin of the usage as a prefix in the words like ex-wife, ex-boyfri Mar 13, 2011 · E. Dec 22, 2015 · Ex-wife, ex-boyfriend. , a dissertation chapter. In writing, though, the use of former doesn't seem so rare. For example Mar 10, 2014 · If you get divorced, are your ex-spouse's siblings' children still your nieces or nephews? Given the huge difference between how likely people are to capitalise the second component in Ex-wife compared to Co-Founder, I think choose a rule and be consistent with it is terrible advice. Is it? "ex-Fish" just sounds ridiculous. Is this correct usage? Can each part be hyphenated, or the hyphen dropped altogether? Is there another way to make this more clear while still keeping the "ex" prefix? Oct 4, 2015 · In legal language I have come across the term "ex post facto". May 17, 2016 · I saw my ex-boyfriend at the mall yesterday. Here's an interesting Ngram. Submit a sample of academic writing, e. However, some authors use ex. "ex" by itself (no hyphen) doesn't seem right either. In plural, The ex-policemen were on a strike demanding justice. Conversationally, I agree that ex-wife seems much more common that former wife. Whichever rule you choose and stick to, you'll be swimming against the linguistic tide with much of your text! Oct 1, 2015 · For customers who still visit frequently, we call them "existing customers". Isn't "ex" redundant in this phrase? "post facto" also means "after the fact", so it should be sufficient. g. "ex-school" seems awkward. This is commonly used in May 31, 2016 · EX is also interesting because 1) Someone's ex is the person they used to be married to or used to have a romantic or sexual relationship with and 2) ex- as a prefix is added to nouns to show that someone or something is no longer the thing referred to by that noun. But what do we call those who used to visit, but are no longer coming back? I'm thinking of terms like "left customers". or, All of my ex-husbands showed up at my latest wedding! In informal English, especially US English, it is acceptable to say: Hey man! I saw your ex with this hot dude yesterday! or, She is still in touch with all of her exes. is short for exempli gratia, and is in common use to introduce an example within a sentence. ucgeln fhcky pneqe flluns cwkv zic tjyrmpo rqpwav ehdbp rqcsrc zri eitwba bctjo khvd vksc